Recorded for Poem-a-Day, October 17, 2016.
About this Poem 

“‘Big Bend National Park Says No to All Walls’ was written in response to pronouncements of Donald Trump. Take a look at the Israeli wall. Can you imagine such a thing across your state’s entire southern border?”
—Naomi Shihab Nye

Big Bend National Park Says No to All Walls

Big Bend has been here, been here. Shouldn’t it have a say?
Call the mountains a wall if you must, (the river has never been a wall),
leavened air soaking equally into all, could this be the home
we ache for? Silent light bathing cliff faces, dunes altering
in darkness, stones speaking low to one another, border secrets,
notes so rooted you may never be lonely the same ways again.
Big bend in thinking—why did you dream you needed so much?
Water, one small pack. Once I lay on my back on a concrete table
the whole day and read a book. A whole book, and it was long.
The day I continue to feast on.
Stones sifting a gospel of patience and dust,
no one exalted beyond a perfect parched cliff,
no one waiting for anything you do or don’t do.
Santa Elena, South Rim, once a woman knew what everything here
was named for, Hallie Stillwell brimming with stories,
her hat still snaps in the wind. You will not find
a prime minister in Big Bend, a president, or even a candidate,
beyond the lion, the javelina, the eagle lighting on its nest.

Copyright © 2016 by Naomi Shihab Nye. Originally published in Poem-a-Day on October 17, 2016, this poem was commissioned by the Academy of American Poets and funded by a National Endowment for the Arts Imagine Your Parks grant.

Copyright © 2016 by Naomi Shihab Nye. Originally published in Poem-a-Day on October 17, 2016, this poem was commissioned by the Academy of American Poets and funded by a National Endowment for the Arts Imagine Your Parks grant.

Naomi Shihab Nye

Naomi Shihab Nye

Naomi Shihab Nye gives voice to her experience as an Arab-American through poems about heritage and peace that overflow with a humanitarian spirit.

by this poet

poem
We are looking for your laugh.
Trying to find the path back to it
between drooping trees.
Listening for your rustle
under bamboo,
brush of fig leaves,
feeling your step
on the porch,
natty lantana blossom
poked into your buttonhole.
We see your raised face
at both sides of a day.
How was it, you lived around
the
poem

My father’s hopes travel with me

years after he died. Someday

we will learn how to live.  All of us

surviving without violence

never stop dreaming how to cure it.

What changes? Crossing a small street

in Doha Souk, nut shops shuttered,

a handkerchief lies crumpled in the

poem
A man crosses the street in rain,
stepping gently, looking two times north and south,
because his son is asleep on his shoulder.

No car must splash him.
No car drive too near to his shadow.

This man carries the world's most sensitive cargo
but he's not marked.
Nowhere does his jacket say FRAGILE,
HANDLE WITH
2